Dobře! Dobrze!

May - June  2012


 The World of Czech and Polish Animation

“Dobře” and “Dobrze” (both pronounced “dob-je”) mean “good” in the Czech and Polish languages, signifying the geographical proximity of these two countries and the extent to which they share some common characteristics. One of these characteristics is the particularly rich animation tradition enjoyed by both the Czech Republic and Poland since the Second World War, and ironically supported by governmental funding under Communism.


 Absurdity, playful irreverence, black humour, and profound reflections on the human condition, coupled with a unique visual aesthetic and attention to sound, are all features that seem to permeate the animated films from these countries to varying degrees. Aided and abetted by the strong tradition of artistic disciplines in the Czech Republic and Poland such as puppetry, illustration, and graphic design, it is not only the animated films from the past that have become classics.


The younger generation in the age of privatisation have continued to carry the animation torch, producing animated films informed by a uniquely East-European sensibility that differs from the usual fare created by the English-speaking world.


Jiri Barta, In the Attic, 2009

Marta Pajek, Sleepincord, 2007

About Tivoli | Exhibits | Current Exhibit | Books | New Books | Film + Events | Contact